第2回CGA文化サロン開催のご案内(9月19日開催)

会員の皆様

 暑中お見舞い申し上げます。
 会員の皆様におかれましては、いかがお過ごしでしょうか 。
新企画CGA文化サロンは、皆様の温かいご支援のもと、無事に第1回目を開催することができました。あらためまして、皆様にお礼を申し上げます。
 そしてこの度、 第2回目 の文化サロン開催する運びとなりました 。以下に ご案内させていただきますので、スタッフ一同、皆様のご参加を心待ちにしております。
 なお、次回のサロンでは会員の皆様より、発表者を募集いたします。ご自身が興味をもっていること、研究していることで、ガイディングの参考になる話題であれば、テーマは特に限定いたしません。
よろしくお願いいたします。

第2回 【CGA文化サロン】

【開催日時】 2022年9月19日 (月) 15:00〜17:00
【開催方法】 オンライン(ZOOM)会員限定 参加URL等 開催日前日迄に送付
【①参加費&②添削費&③吹込み費】 ①と②は2022年度に限り無料、③のみ1000円/部
【申込方法】 下記フォームよりお申し込みください。
      https://bit.ly/3zYe2KE

【締 切 日】 録音原稿 9月8日(木)
      添削原稿 9月10日(土)
      聴講のみ 9月15日(木)

【振 込 先】 銀 行 名:みずほ銀行三ノ輪支店(160)
      口座名義 :一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会
           シャ)ニツポンチユウゴクゴツウヤクアンナイシキョウカイ
      口座番号 :3027953
      振込期限:原稿吹込み希望者のみ原稿提出日の翌日まで
      振込手数料は受講者様にてご負担ください(払い戻しは致しません)。
【問 合 せ】 日本中国語通訳案内士協会 文化沙竜部 阿部 宛
      E-mail: salon@cga-japan.org

新企画【CGA文化沙竜】開催のお知らせ(第1回 7月30日開催)

会員の皆様

紫陽花が鮮やかに咲き誇る初夏、皆様におかれましては、いかがお過ごしでしょうか.
新企画 CGA 文化沙竜 『今こそ、磨きたい、日本の魅力の伝え方』 を開催する運びとなりました。
第 1 回目については、皆様に企画の魅力を感じていただき、会員同士の楽しい交流の場を創り出すため、スタッフが下記テーマで発表を用意し、皆様のご参加を心待ちにしております。

阿 部: 【走着玩东京】带你去筑地的那家老字号,探寻日本料理美味的奥义
新 井: 【小巧玲珑的礼物】如想送客人一个小礼物,有一个令人感动的小巧玲珑的礼物~
和泉澤: 【自由主题】门口的吉祥饰物『青蛙』、除日语的祝福平安归来以外,还有一个来自中国的吉祥寓意~

なお、サロンの趣旨詳細につきましては、添付の実施要項資料にて、ご確認ください。

第1回 【CGA文化沙竜】

【開催日時】 2022 年7月 30 日(土)19:30〜21:00

【開催方法】 オンライン(ZOOM)会員限定。参加 URL 等開催日前日にご送付

【①参加費& ②添削費& ③吹込み費】 ① と ② は 2022 年度に限り無料、③ は 1000 円/部     

【申し込み方法】 下記フォームよりお申し込みください。
https://bit.ly/39ymxlx

添削原稿提出締め切りは 7 月 16日(日)

【お振り込み先】
銀 行 名:みずほ銀行三ノ輪支店(160)
口座名義 :一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会
シャ)ニツポンチユウゴクゴツウヤクアンナイシキョウカイ
口座番号 :3027953

振込期限:原稿吹込み希望者のみ原稿提出日の翌日まで
振込手数料は受講者様にてご負担ください(払い戻しは致しません)。

【お問い合わせ】 日本中国語通訳案内士協会 文化沙竜部 阿部 宛
E-mail: salon@cga-japan.org

添付資料(PDF):CGA文化沙竜年間計画・実施&募集要項

テーマ研修「観光地で使う実践成語講座」のご案内(6月25日開催)

日本中国語通訳案内士協会 研修部です。
平素より研修部の活動にご理解ご協力頂き、心より感謝を申し上げます。
2022年度のオンライン研修会のお知らせです。

テーマ: 「観光地で使う実践成語講座~成語はシチュエーションだ!~」
日時: 2022年6月25日(土)午後5時半~6時半
登壇者: 高田 直志 氏(当協会理事)
使用言語:日本語及び中国語
参加費: 会員1500円,非会員1980円
申込締切:6月23日(木)正午

【登壇者から皆様へのメッセージ(講座の特徴)】
中国語話者は自由自在にシチュエーションにあった成語を使います。日本の中国語学習者はその訳語を覚える傾向にありますが、シチュエーションに応じて使いこなせるようにするのが当講座の目的です。
当講座では具体的な観光地でありがちな場面を想定し、そのシチュエーションにぴったりの成語を学んでいきます。講座が終わった頃にはどのような場面でどのような成語が使えるか、ピンとくることでしょう。
2年半ぶりにインバウンドの門戸が開きそうな現在ですから、そろそろ準備に取りかかりたいものです。ご期待ください!

【下記の申込フォームにご記入のうえ、お振込をお願いします】※録画視聴ご希望の方も申込み必要。
https://forms.gle/XfydkXyPTTo4PUvW6

【お振込先】
みずほ銀行三ノ輪支店(160)普通預金3027953
一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会
シヤ)ニツポンチユウゴクゴツウヤクアンナイシキヨウカイ
振込者のお名前欄に研修実施日を4桁で記入してください(例:0625ナガシマテツハル)

【ご注意】
■お申込みとお振込をいただいた方にZOOMのURLなどをお知らせいたします。(開催前日または当日にお知らせします)
■振込時の控えを領収書としてご利用ください。受講料の払戻しは致しません。当日ご都合がつかない方は録画をご視聴ください。
■録画視聴期間は7月下旬〜3カ月間の予定です。動画の準備ができ次第、申込者全員に動画URLをお知らせします
■会員・非会員を問わずご参加いただけます。

 今回の研修会は他言語には全く無用なものですが、中華圏から来たお客様には殺し文句を通訳案内士が提供できる素晴らしい練習機会と思います。この機会に高田先生の研修を受講されて、近い時期でのガイド業務強化とブラッシュアップにお繋ぎ出来ればと思います。 
一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会 会長代行/副会長  水谷 浩


一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会(CGA)研修部
【本件に関する連絡先】kensyu@cga-japan.org


【3/13開催】トークイベント「通訳案内士の人間学×マーケティング」by 池田篤史

通訳案内士の皆様

いよいよ、桜の花が咲き、日本の最も美しい季節が訪れます。

この度、日本中国語通訳案内士協会(CGA)では、通訳案内士全員を参加対象に、ウィズコロナ・アフターコロナを見据え、通訳案内士のブランディング力向上に繋がるトークイベントを催すことになりました。

登壇者は、『人間学×マーケティング』(致知出版社)の著者である池田篤史氏をお迎えします。池田氏はその著書に、「人間学とマーケティング」とは渋沢栄一の『論語と算盤』を現代に置き換える言葉で、現代社会においては極めて重要なことだと提唱しました。また、池田氏は、国際的なトップマーケッターとして知られる神田昌典氏とともに、外資系と異なる日本発の「人間学とマーケティグ」のコンサルティングアプローチで、400社超の企業のために創造的問題解決を実践してきました。

当日のトーク内容は主に以下の4つになります。
・中国古典から学び、飛躍した代表的日本企業のご紹介と解説
・中国の企業が密かに研究熱心にされる「日本の長寿企業」とその秘訣
・名だたる日本トップ企業の経営者が「中国古典」を重宝する理由
・人間学とマーケティングの専門家が考えるこれから活躍される「通訳ガイドの価値&社会的地位の向上」のための”論語”と算盤

アフターコロナのガイディングや個人事業主としてのブランディング力アップにつなげる貴重なイベントになると思います。ぜひ、お時間をお作り、ご参加くださいませ。

イベント詳細

【主催】一社)日本中国語通訳案内士協会(CGA)
【開催日時】2022年3月13日(日)14:30〜15:30       
【開催方法】オンライン(ZOOM)
【登壇者】 池田篤史氏
(株式会社ヒューマニティ・マーケティング代表取締役兼CEO)
【参加資格】 通訳案内士(全国、地域含む)の方であれば、誰でも参加できます。
【参加費】 CGA会員無料 非会員2000円
【申し込み方法】

  1. 下記フォームよりお申し込みください。
    https://forms.gle/xu8gRdmNLva1BkSi8
  2. 申し込み完了後、本文最後に記載した振込先に参加費をお振り込みください。
  3. 振り込み確認後、当会より当日のご案内メールをお送りします。
    ※振り込み完了したにも関わらず3/11までに当会よりご案内がなかった場合は至急下記のメール、または当会公式サイトのお問合せフォームよりご連絡ください。

【締め切り】3月10日(木)(振込完了)
※オンライン会場の人数上限に達し次第前倒し終了する場合もあります。

【お振り込み先】
銀行名:みずほ銀行
支店名:三ノ輪支店(160)
口座種別:普通
口座番号:3027953
口座名義:一般社団法人日本中国語通訳案内士協会
フリガナ:シヤ)ニツポンチユウゴクゴツウヤクアンナイシキヨウカイ
振込金額:2000円(恐れ入りますが、手数料は参加者のご負担でお願いします)

振込時の識別番号:0313 を振込氏名の最後にお付け加えください。

【お問い合わせ先】
(一社)日本中国語通訳案内士協会 トークイベント担当
E-mail: office@cga-japan.org
Website: https://www.cga-japan.org

テーマ研修「如何向内行外行介绍日本的(美术)博物馆」開催のご案内(11月13日開催)

天高く馬肥ゆる秋、そして読書の秋、食欲の秋が訪れました。
平素より研修部の活動にご協力頂き、心より感謝を申し上げます。
さて、秋のオンライン研修会のお知らせです。
(以下中文)

主 题 : 『如何向内行外行介绍日本的(美术)博物馆』
时 间 : 2021年11月13日(星期六)18:45~20:45
登坛嘉宾 : 唐启山 先生
语 言 : 中文 专业词汇日文辅助。提问中日文皆可。
报 名 费 : 会员1500円,非会员1800円
报名期间 : 11月11日(星期四)11:00截止

嘉宾简介
北京市出生,北京大学考古系毕业,1989年赴日本名古屋大学留学,专攻佛教美术史。现任一般社团法人日中文化协会专务理事,北京大学特约研究员,浙江大学出版社文化遗产出版中心高级顾问、中国国际策展俱乐部副理事长等。
详情参考……(履歴書)
https://drive.google.com/file/d/1dMh_Fsa2GomM8kh-X2S5Y1skApIlo85F/view?usp=sharing

内容概要:

  1. 日中博物馆的比较,举例。
  2. 如何向内行外行介绍日本博物馆, 举例。
  3. 谈谈我在日本居住20多年后方悟到的「美浓烧佗寂之美」。
    唐老师说:刚来日本的时候,觉得美浓烧就像儿童的粘土手工作品…

想必本次讲座,唐老师三十多年来实践出真知的经验之谈将给我们带来一餐金秋的心灵佳肴。
让我们一起欢心以待。
会员非会员均可参加,希望大家踊跃报名。

【申込フォームに記入お願いします】※録画視聴ご希望の方も申込必要。
https://forms.gle/Ff3tDhuMP6Ns3rWb9

【お振込先】
みずほ銀行三ノ輪支店(160)普通預金3027953
一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会
シヤ)ニツポンチユウゴクゴツウヤクアンナイシキヨウカイ
振込者のお名前欄に研修実施日を4桁で記入してください(例:1113 ナガシマテツハル)

【ご注意】
■オンライン(ZOOM)の講座です。お申込みとお振込をいただいた方にはZOOMのURLなどを事前にお知らせいたします。(開催前日または当日にお知らせします)
■振込時の控えを領収書としてご利用ください。受講料の払戻しは致しません。当日ご都合がつかない方は録画をご視聴ください。
■録画視聴期間は11月下旬〜2022年3月下旬の予定です。申込者全員に動画URL送信します。期間中は何度でもご視聴いただけます。

一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会(CGA)研修部
【本件に関する連絡先】kensyu@cga-japan.org

CGA主催【行田市田んぼアートミニ講座&交流会】のご案内(2021年9月24日(金)19時開催、どなたでも申込可能です)

猛暑の夏から涼しい秋に移り変わろうとしているこの頃、皆様、如何お過ごしでしょうか。

日本はコロナ禍の中で無事にオリパラを開催でき、インバウンドをはじめ、人々の往来ができる日も遠くないかと思います。

9月のCGA交流会では、ガイディングの再開に備える新しいコンテンツとして、首都圏からアクセスしやすく人気の観光スポット「行田市田んぼアート」を紹介することになりました。

田んぼアートをネットで検索すれば、行田市田んぼアートは、世界最大で、ギネス世界記録に認定されたとの記事がずらりとアップされ、田んぼアートの作り方、イネの種類や時期など、ガイディングに使える情報もたくさん載っています。

しかし、日本に20数箇所ある有名な田んぼアートの中で、なぜ行田市だけが世界のギネス認定を得られたのか、どんな天地人の力があったのか、どんな苦労を乗り越えての賜物なのか、他所の〇〇田んぼアートのあの技が凄いとか、田んぼアートのここを見てほしいとか、ネット検索では得られない、感動的で面白い裏話を、行田市に交流会でお話しいただく運びとなりました。

また、行田市の周辺に、
新一万円札の顔になる渋沢榮一のゆかりの地である深谷市、
地下神殿と呼ばれている「首都圏外郭放水路」のある春日部市、
小江戸として親しまれている川越市 など
今後のインバウンドに訪れる機会が増える人気の観光スポットが多くありますが、
季節感たっぷりで、おもてなしの心が温かい行田市の田んぼアートは、きっとコロナを経験したインバウンドの観光客に喜んでもらえるでしょう。
行田市のミニ講演が皆様の田んぼアートの一味違うガイディングの一助になれば幸いです。

行田市がテレビ東京の番組で紹介されました(無料視聴には期限があります)
【動画】お城があるプチ観光地! 埼玉県・行田市ブラブラ – モヤモヤさまぁ~ず2 9月5日(日)|ネットもテレ東 (tv-tokyo.co.jp)

研修部下見の情報ファイルもご参考にしていただければ嬉しいです。(下記URLからPDFをダウンロードできます。)
https://drive.google.com/file/d/1T9aXNnDGP-nUjeRajtOu-0jwc9E5mC8w/view?usp=sharing

******************
【行田市田んぼアートミニ講座&オンライン交流会】
▼日時:2021.09.24 (金曜日) 19:00〜20:45
▼前半の30分間は行田市によるミニ講演
▼後半は参加者の自由発表&交流時間
▼全てオンラインで行います(ミニ講座もオンライン交流会もzoomを利用予定)
▼参加費:無料
▼お申し込み方法:下記フォームよりお申し込みください
https://forms.gle/SyrYWt2YLWkhX9Si7

▼申し込み締め切り:9月23日(木)21時
▼参加URL、最終案内は開催日2日前〜当日にお申込者にお送りいたします。
▼途中参加、途中退室の可能性がございましたら、申し込みフォームにその旨ご記入ください
▼ミニ講演のみ或いは交流会のみのご参加も大歓迎です。
▼ガイド資格に関わらず、会員、非会員どなたでもご参加いただけますので、埼玉県に関係ある人、農業に関心ある人、旅行に携わる人、アートが好きなお知り合い等にも是非ともこの講座をお知らせください。
皆様のご参加をお待ちしております。
******************
一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会(CGA)研修部
【本件に関する連絡先】kensyu@cga-japan.org
******************

テーマ研修「地域文化と地酒との関係」のご案内

 日本中国語通訳案内士協会(CGA)はこの度、「地域文化と地酒との関係」をテーマに、外部から登壇者をお招きして研修会を実施致します。
 地酒はご存じのとおり旅に欠かせないアイテムであり、料理や気候風土との相性を知ると旅先での時間がより濃くなります。酒蔵見学のご経験がおありの方や、種類や材料に関しての勉強がお済みのベテランの皆様にもおすすめしたい講座です。
 ご希望者は試飲のお申込みも可能です。(数に限りがありますので試飲希望の方はお早目のお申込みをお願いします。)

【講座の概要】
■開催日時:2021年6月19日(土)19:00~20:45(ZOOM)
■使用言語:日本語
■登壇者: YouTuberまちゃる 氏
(YouTube「日本酒エンジョイチャンネル」主宰者)
■登壇者のご紹介
↓↓↓
https://www.youtube.com/watch?v=8nzoOxPjqpw
■CGA研修部は「ネットでは話していないディープな話題」や、「酒蔵や蔵人にフォーカスした話題」を登壇者にリクエストしました。風土と酒の関係を学ぶことにより、皆様のガイディングに日本酒のような芳醇な香りが加われば、と思います。

第一部 (約80分)
「地域文化と地酒との関係に着目したガイディング」
(1) 日本一の酒蔵「獺祭・旭酒造」から学ぶ逆転の酒造り:
廃業寸前、赤字経営の酒蔵から、日本一の酒蔵と言われるようになった旭酒造。業界をリードするこの酒蔵の、ネットで語られない裏話を語る…。
(2) 秘境 飛騨高山の美しい景色と歴史が織りなす伝統の酒造り:
飛騨高山には昔ながらの日本の伝統が息づいています。その美酒天国、岐阜県における酒造りの魅力とは?
(3) これを知らないと人生損!?日本酒ペアリングの官能的世界:
食事を数倍美味しく幸せ気分にしてくれる日本酒ペアリング。古の都、京都そして私の故郷長崎で妄想する楽しみ方をお話しします。
(4) 試飲で体中に電気が走った!目を閉じて飲むと絶対に日本酒と気づけない酒:
まるで「フルーツワイン」のようなお酒があります。アルコール度数9度、これが本当の日本酒ビギナー向けのお酒だ!

第二部 (約15分)
質疑応答(お時間の都合ですべてのご質問にお答えできないことがあります。)

【申込方法】
■研修参加費を当会にお振込のうえ、下記の参加申込フォームにご記入ください。
■試飲をご希望の場合は、本書に指定されている銘柄を各自ご購入ください。

【参加申込フォームはこちらです】
↓↓↓
https://forms.gle/2ht7kZuxGfDTKhRy8
(お申込みが確認できた方には、数日内に「申し込み完了通知」をお送りします。)

【会場】オンライン(ZOOM)
お申込みいただいた方にはZOOMのURLなどを事前にお知らせいたします。
(開催前日または当日にお知らせします)

【研修参加費(6/18正午締切)】(試飲代金別途)
CGA会員:1800円
CGA会員以外:2300円

【研修参加費の振込先】
みずほ銀行三ノ輪支店(160)
口座名義/日本中国語通訳案内士協会
口座番号/3027953
振込者のお名前欄に研修実施日を4桁で記入してください
例:0619 ナガシマテツハル

【振込に関するご注意】
■受講者の都合による一部または全部の不参加に対しての受講料の払戻しは致しません。
■領収書の発行は行いませんので振込時の控えを領収書としてご利用ください。
■振込手数料は受講者にてご負担ください。
■試飲品の代金をCGAに振り込まないでください。また、研修参加費を酒販店に振り込まないでください。

【試飲をご希望の方は必ずお読みいただき、各自でご購入ください】
■配送日数を考慮し、お早目のご購入をおすすめします。
■商品は数に限りがありますので品切れの節はご容赦ください。
■当日試飲する銘柄:清酒「フィランド」(2019年ロンドン酒チャレンジ金賞受賞)
■取扱販売店の一例:
浜田屋酒店(千葉県大網白里市)https://hamadaya.base.ec/
森酒造場(長崎県平戸市)https://mori-shuzou.shop-pro.jp/?pid=138547092
その他の大手通販サイトにも同じ商品が掲載されています。
■試飲銘柄の一般的な市販価格:500ml 1220円(送料、振込手数料は別途)
■未成年の方、アレルギー等をお持ちの方、疾患のある方は試飲をご遠慮ください。
■試飲品の遅配、破損、紛失、品質低下、返品、交換、または品切れ等に関しましては、購入したお店に直接お尋ねください。(尚、これらを理由とした研修参加費の返金には応じかねます)。

【録画に関するご案内】
■録画によるWEB研修を行う計画がありますので、本研修の実施風景を録画します。
■WEB研修の実施日や参加費等の詳細は未定です。スケジュールが決まり次第、当会の公式サイトに実施要項を掲載いたします(都合により実施しない場合もあります。)
■WEB研修を実施する場合、参加者の顔と名前を伏せるための画像加工を行います。
■写り込みがご心配の方は、zoom上でご自分のお顔を非表示に、お名前をニックネーム表示にしても構いません。

【終了後のアンケート】
本講座に関するアンケートを後日お送りしますのでご回答ご協力をお願いします。

研修のご案内は以上です。
皆様の積極的なご参加をお待ちしております。

一般社団法人 日本中国語通訳案内士協会(CGA)研修部
【本件に関する連絡先】kensyu@cga-japan.org

テーマ研修:「ベテランガイドに聞く!白川郷・飛騨高山――見どころをお客様にPPTで車内配信して自由見学の満足度UP」のご案内

▼開催日時:2021年5月29日(土)19:00~20:30(ZOOM)

 日本中国語通訳案内士協会(CGA)はこの度、深度遊で人気の観光地「白川郷・飛騨高山」をテーマとして、手作りPPT資料を活かすガイディング研修を企画しました。
 今回の講座ではPPT(パワーポイント)の使い方にも少し触れますので、WORDしか使ったことがないという方は、PPTにトライするチャンスです。
 また、普段ガイド業をなさっていない方も、オンラインツアーの感覚でお楽しみいただけると思います。ベテランガイドの素敵なトークで心の旅に出ませんか?
 お知り合いをお誘いの上、この機会に是非ご参加ください。

▼講座概要
第一部:当会ベテランガイドが「白川郷・飛騨高山」ご案内のデモストレーションをします。
第二部:白川郷地区での自由行動をお客様にとって最大限に有意義な時間にしていただくため、バス車内でお客様の携帯端末にPPTファイルを配信して現地の見どころや魅力を楽しくガイディングする手法や、PPTの基礎的な機能を一部ご紹介します。
第三部:質疑応答

★PPTに慣れている方へ:
白川郷や高山をテーマとして、PPT資料(1~10枚以内)をお作りいただき、締切日までに研修部にメールでご提出いただければ、当日、登壇者がコメントさせていただきます。
※提出先:日本中国語通訳案内士協会 研修担当(kensyu@cga-japan.org)
※メールのタイトルを必ず「お名前 PPT提出」としてください
※時間の制約上、コメントが研修時間外になることがあります。

★PPTに不慣れな方へ:
研修部にて事前にPPT資料の一例を作り、お申込特典として無料で差し上げます。(どの観光地でもアレンジ可能なシンプルな見本です。)当日、第二部で簡単なアレンジの方法をご説明しますので、今後の資料作りにお役立てください。

▼登壇者:
第一部及び第三部:葉山丹青氏(当会ベテラン中国語ガイド)
第二部:未定(当会研修チーム)
※スケジュールの都合により登壇者が変わることがあります。

▼会場:オンライン(ZOOM)
お申込みいただいた方にはZOOMのパスワードなどを事前にお知らせいたします。
(開催当日または前日までにお知らせします)

★ZOOMが初めての方へ:下記をあらかじめダウンロードしてください。
当日使用するPCで https://zoom.us/test にアクセスし、アプリのダウンロード(無料)をお願い致します。マイク・ビデオカメラを事前にテストしてください。

▼参加費
CGA会員:1000円
CGA会員以外:2000円

▼締切日時
5月25日(火)12:00まで。
参加申込、代金振込、いずれもこの日時といたします。
PPT提出(希望者のみ)もこの日時までにお願いします。

▼振込先
下記銀行口座にお支払いをお願い致します。
 みずほ銀行三ノ輪支店(160)
 口座名義/日本中国語通訳案内士協会
 口座番号/3027953

★振込に関するご注意
当会は2020年4月1日に一般社団法人となりましたので、当会の口座名義及び口座番号は上記の通り変更しました。
受講者の都合による一部または全部の不参加に対しての受講料の払戻しは致しません。
領収書の発行は行いませんので振込時の控えを領収書としてご利用ください。
振込手数料は受講者にてご負担ください。

▼申し込み方法
下記フォームよりお申し込みください。
https://forms.gle/toam828X2aMfW7UXA

▼終了後のアンケート
本講座に関するアンケートを後日お送りしますのでご回答ご協力をお願いします。

【お問い合わせ先】日本中国語通訳案内士協会 研修担当
E-mail: kensyu@cga-japan.org